Мета: Участь у The EU Prize for Cultural Heritage / Europa Nostra Awards 2019, у EACEA 32/2017 й EACEA 35/2017.

[FR] Notre déclaration d’intention est basée sur l’Accord d’association entre l’Union européenne et ses États membres, d’une part, et l’Ukraine, d’autre part et  les règles d’application aux projets de l’Année européenne du patrimoine culturel 2018 et les lignes directrices fondées sur le règlement n°1295/2013 du Parlement européen et du Conseil du 11 décembre 2013 établissant le programme “Europe créative” (2014 à 2020) et son rectificatif du 27 juin 2014.

Nous sommes les candidats des pays éligibles au programme “Europe créative” et les demandeurs de coopération aux projets éligibles visés à la section 6.3 Projets éligible:

  • les projets de coopération à petite échelle comprenant du chef de projet et au moins deux autres partenaires ayant leur siège officiel dans au moins trois pays différents participant à Europe Créative – sous-programme “Culture”. Soit le chef de projet, soit l’un des partenaires doit avoir son siège officiel dans l’un des pays visés aux paragraphes 1 ou 3 de la section 6.1;
  • les projets de coopération à grande échelle comprenant du chef de projet et au moins cinq autres partenaires ayant leur siège officiel dans au moins six pays différents participant à Europe Créative – sous-programme “Culture”. Soit le chef de projet, soit l’un des partenaires doit avoir son siège officiel dans l’un des pays visés aux paragraphes 1 ou 3 de la section 6.1;
  • les projets de coopération liés à l’Année européenne du patrimoine culturel 2018 comprenant du chef de projet et au moins deux autres partenaires ayant leur siège officiel dans au moins trois pays différents participant à Europe Créative – sous-programme “Culture”. Soit le chef de projet, soit l’un des partenaires doit avoir son siège officiel dans l’un des pays visés aux paragraphes 1 et 3 de la section 6.1.

Nos objectifs sont coïnciderés aux objectifs de l’Année européenne du patrimoine culturel 2018 visés à la section 2.1.2 Objectifs de l’Année européenne du patrimoine culturel:
“Conformément à la décision n° 864/2017 du Conseil et du Parlement européen établissant l’Année européenne du patrimoine culturel 2018, le principal objectif de la troisième catégorie de projets de coopération vise à refléter le but de ladite Année européenne, qui consiste à encourager le partage et l’appréciation du patrimoine culturel de l’Europe en tant que ressource partagée, à sensibiliser à l’histoire et aux valeurs communes, et à renforcer un sentiment d’appartenance à un espace européen commun (article 1, paragraphe 2, de la décision (UE) 2017/864). En particulier, la troisième catégorie de projets de coopération doit poursuivre les objectifs suivants:
(1) Renforcer un sentiment d’appartenance à un espace européen commun;
(2) Promouvoir le patrimoine culturel en tant que source d’inspiration pour la création et l’innovation artistiques contemporaines et renforcer l’interaction entre le secteur du patrimoine culturel et les autres secteurs culturels et créatifs.”

[UA] Гончар М.О. та Гончар К.О., усвiдомивши своє велике залучення протягом 2016-2017 рокiв до процесiв,

по-перше, у громадських слуханнях проекту “Детальний план території в межах вулиць: Дача Ковалевського, Горiхова, Марії Демченко, Академіка Вільямса в Одесі”, інвестор ОДАБА, проектна організація КП “Одеспроект”, рецензент нар. арх. Україна Глазирін В.Л., про що було опублiковано 9 листопада 2016 року на офiцiйному Iнтернет сайтi Одеської мiської ради на пiдставi рiшення вiд 27 квiтня 2016 року VІ сесії Одеської міської ради в III розділі “Проекти рішень про цільові програми, концепції і містобудування” пункту 3.17 “Про розробку детального плану території в межах вулиць: Дача Ковалевського, Горiхова, Марії Демченко, Академіка Вільямса в м.Одесі”;

Абрамов В. Неизвестное произведение Кандинского

Абрамов В. Неизвестное произведение Кандинского [Електронний ресурс] // Литературно-художественный, историко-краеведческий иллюстрированный альманах “Дерибасовская ― Ришельевская”. ― 2006. ― №27. – C.185. ― Режим доступу: http://odessitclub.org/publications/almanac/alm_27/alm_27_185-195.pdf ― Назва з домашньої сторінки Інтернету.

Відсканована поштова листівка, Люстдорф (вул. Карла Лібкнехта, вул. Дача Ковалевського?), двовісний моторний Maschinenfabrik Augsburg-Nürnberg № 2, приблизно 1908.

Відсканована поштова листівка, Люстдорф (вул. Карла Лібкнехта, вул. Дача Ковалевського?), двовісний моторний Maschinenfabrik Augsburg-Nürnberg № 2, приблизно 1908 рiк, посилання: http://transphoto.ru/photo/108359/?gid=434 . Історія і докладний опис трамвайного маршруту “29”, “Нове Кладовище – Монастир – Дача Ковалевського – Люстдорф”, 1915-1934: http://odessatrolley.com/TramNew/Tm29H.htm . Трамвайний маршрут “29”, “Нове Кладовище – Монастир – Дача Ковалевського – Люстдорф”, 1915-1934, посилання: http://odessatrolley.com/TramNew/H-29.htm

Вул. Амундсена (вул. Дача Ковалевського), одеський трамвайний маршрут "19", рухомий склад двовісний моторний La Croyère № 251, фотограф Ray Degroote, травень 1959.

Стаття “Где в Одессе остались старинные трамвайные остановки”, посилання: http://culturemeter.od.ua/gde-v-odesse-ostalis-starinnye-tramvajnye-ostanovki-40565-2/ , травень 1959, трамвайний роз’їзд на одноколійному 19-му маршруті, на другому плані видно зупинний комплекс у Свято-Успенського патріяршого чоловічого монастиря, Монастирський пров., 6., вул. Амундсена (вул. Дача Ковалевського), одеський трамвайний маршрут “19”, рухомий склад двовісний моторний La Croyère № 251, фотограф Ray Degroote, травень 1959, посилання: http://transphoto.ru/photo/609082/?gid=2152

по-друге, у загальних процесах, що вiдбуваються навколо пам’ятки iсторiї мiсцевого значення, що розташовано по вул. Дача Ковалевського, 150, м. Одеса, Україна, де у 1941 роцi знаходилась вогнева позицiя 411-ї берегової батареї, котру було прийнято пiд охорону держави рiшенням виконавчого комiтету Одеської обласної ради депутатiв трудящих вiд 27.07.1971 року №381; що вiдбуваються навколо об’єктiв спільної власності територіальних громад сіл, селищ, міст Одеської області, що розташовано на земельнiй дiлянцi за кадастровим номером 5110136900:42:023:0006 площею 16.2 га з цільовим призначенням G.08.02 “Для розміщення та обслуговування музейних закладів” за адресою вул. Дача Ковалевського, 150, що надано у постiйне користування КП “Одеський iсторико-краєзнавчий музей” вiд 21.11.2014 року №1237-VI; що вiдбуваються навколо та на території пішохідної зони й благоустрою у парку на “Меморіалі 411-ї батареї” з затвердженими межами території загального користування рекреаційного призначення вiд 7 грудня 2016 року рішенням XII сесії Одеської міської ради, вул. Дача Ковалевського, 150, з площею 11,2760 га, 17,1560 га та 4,3845 га та що зазначена на Генеральному планi мiста Одеси та на туристичних картах мiста Одеси, як територія паркової зони з зеленим маркуванням;

Копiя рiшення виконавчого комiтету Одеської мiської ради депутатiв трудящих №498 вiд 07.07.1966 року щодо вiдведення земельної дiлянки в користування очисних споруд в районi Дача Ковалевського пiд санiтарну зону.

Додаток до листа вiд фiлiї “Iнфоксводоканал” ТОВ “Iнфокс” вiд 15.07.2016р. пiд рег. №: Г-733, копiя рiшення виконавчого комiтету Одеської мiської ради депутатiв трудящих №498 вiд 07.07.1966 року щодо вiдведення земельної дiлянки в користування очисних споруд в районi вул. Дача Ковалевського пiд санiтарну зону. Посилання на Facebook альбом: https://www.facebook.com/media/set/?set=a.10207224429143403.1073741874.1063910141&type=1&l=01ec086a83

Фрагмент плану зонування території (зонінгу) мiста Одеси за рішенням Одеської міської ради № 1316-VII від 19.10.2016 року.

Фрагмент плану зонування території (зонінгу) мiста Одеси за рішенням Одеської міської ради № 1316-VII від 19.10.2016 року. Зона охоронюваного ландшафту IK-Л, рекреацiйна зона озеленених територiй загального користування Р-3; в межах вулиць Дача Ковалевського, Горiхова, 5-лiнiї Марії Демченко, Марії Демченко маркіровано зони розмiщення об’єктiв 2-класу санiтарної класифiкацiї, зони садибної житлової забудови, зони установ вiдпочинку i туризму. Посилання: http://omr.gov.ua/ru/acts/council/89148/

Трамвайний маршрут “29”, "Нове Кладовище – Монастир – Дача Ковалевського – Люстдорф", 1915-1934.

Історія і докладний опис трамвайного маршруту “29”, “Нове Кладовище – Монастир – Дача Ковалевського – Люстдорф”, 1915-1934: http://odessatrolley.com/TramNew/Tm29H.htm . Трамвайний маршрут “29”, “Нове Кладовище – Монастир – Дача Ковалевського – Люстдорф”, 1915-1934, посилання: http://odessatrolley.com/TramNew/H-29.htm

Трамвайний маршрут "19", "16-я ст. Великого Фонтану - Монастир - Дача Ковалевського", 1919-1959.

Історія і докладний опис діючого трамвайного маршруту “19”, “16-я ст. Великого Фонтану – Монастир – Дача Ковалевського”, 1919-1959, посилання: http://odessatrolley.com/TramNew/Tm19H.htm . Трамвайний маршрут “19”, посилання: http://odessatrolley.com/TramNew/H-19a.htm

поставили собi за мету прийняти участь у The European Union Prize for Cultural Heritage / Europa Nostra Awards 2019 в категорії “Освіта, навчання та підвищення обізнаності: Визначні ініціативи, що пов’язано з освітою, навчанням та підвищенням обізнаності в галузі матеріальної та / або нематеріальної культурної спадщини в будь-якій з вищезгаданих областей, для заохочення та / або сприяння сталому розвитку навколишнього середовища”  в областi  “Історичні парки та сади, великi за площею проектованi ландшафти або культурного, екологічного та / або сільськогосподарського значення”.

Вiдповiднi листи було надiслано до секретарiату Creative Europe, Europa Nostra, Heritage Times, European Heritage Volunteers та до секретарiату премiї The EU Prize for Cultural Heritage / Europa Nostra Awards

Це слайдшоу вимагає JavaScript.

Вiдповiдно до рекомендацiй секретаря Fiona Deuss-Frandi переглянути список контактів European Networks та Е-листа вiд eacea-info@ec.europa.eu , eacea-creative-europe-cooperationprojects@ec.europa.eu було надiслано електроннi звернення до ERIH – European Route of Industrial Heritage e.V., Art Directors Club of Europe, Architects’ Council of Europe , AMATEO, Eurozine – Gesellschaft zur Vernetzung von Kulturmedien mbH, Culture Action Europe.

Це слайдшоу вимагає JavaScript.

За даним посиланням HA2018_Applicant_Guide_EducationTrainingAwareness-Raising_EUPrize  є можливим ознайомитись iз Керiвництвом заявника в категорії “Освіта, навчання і підвищення рівня обізнаності” премії ЄС для культурної спадщини EUROPA NOSTRA AWARDS 2018. Наразi на сайтi European Heritage Volunteers опублiковано iнформацiю, що конкретні позиції інтернатури 2018 року будуть опубліковані з січня 2018 року, й що вільні волонтерські позиції на сезон 2018 року будуть опубліковані з травня 2018 року.

Україна як афілійований участник є залученою до програми ЄС “Креативна Європа” (EUR-Lex – 32013R1295  Regulation (EU) No 1295/2013 of the European Parliament and of the Council of 11 December 2013 establishing the Creative Europe Programme (2014 to 2020)), що вiдображено на офiцiйному Iнтернет сайтi Мiнiстерства культури України у роздiлi “Креативна Європа”.

Наразi на Iнтернет сайтi Національного бюро програми ЄС “Креативна Європа” в Україні та Європейської Комісії було оголошено вiд 18 листопада 2017 року про відкриття конкурсу подачі заявок на “Проекти Європейського Співробітництва” 2018 року, а саме EACEA 32/2017 – ‘Support for European cooperation projects 2018’  й EACEA 35/2017 – ‘Support for cooperation projects related to the European Year of Cultural Heritage 2018’ , та автори громадської iнiциативи й блогу “Парк Меморiал 411-ї батареїзацікавлені в підтримці пропозицій партнерської подачі заявок від компетентних учасників вiдповiдно до дедлайну подачi заявок 18 сiчня 2018 року.

Посилаючись до керiвництва до участi , вiдповiднi Е-листи було надiслано до info@oberliht.com та oberlist-request@lists.idash.org щодо звернення у поштовiй розсилцi  https://lists.idash.org/cgi-bin/mailman/listinfo/oberlist ; було надiслано Е-лист до Marie Fol m.fol@dutchculture.nl  та створено оголошення на платформi TransArtists.org  , що є частиною DutchCulture, Centre for International Cooperation; було надiслано електронне звернення до SACI неприбуткового американського 501 (c) (3) Коледжу мистецтв та дизайну у Флоренції, Італія; та надiслано електронне звернення до EIB Institute, Люксембург, Trans Europe Halles Coordination Office chrissie@teh.net, European network on cultural management and policy info@encatc.org , Network of National Museum Organisations office@ne-mo.org .

За допомогою платформи European Union National Institutes for Culture були знайдені контакти організацій, що розташовано в регіоні Північного Причорномор’я, і були відправлені Е-листи до Romanian Cultural Institute (Strada Vlaicu Pârcălab 39, Chișinău, Moldova) valeriu.matei@icr.ro й до Czech Centres (Ion Ghica 11, sector 3, 030045 Bucuresti) zachoval@czech.cz, були знайдені контакти організацій, що розташовано в регіоні Балканського півострова EUNIC Skopje eleonora.zaprova@britishcouncil.org.mk, EUNIC Bulgaria wetzel@sofia.goethe.org, EUNIC Albania hubert.leforestier@diplomatie.gouv.fr , EUNIC Thessaloniki peter.panes@thessaloniki.goethe.org, EUNIC Athens Matthias.Makowski@athen.goethe.org, EUNIC Serbia jean-baptiste.cuzin@diplomatie.gouv.fr, EUNIC Bosnia-Herzegovina emmanuel.mouriez@diplomatie.gouv.fr, EUNIC Croatia Aida.Salamanca@britishcouncil.org, EUNIC Slovenia uwe.reissig@ljubljana.goethe.org , EUNIC Bratislava anyzova@czech.cz, EUNIC Czech Republic giovanni.sciola@esteri.it, EUNIC Hungary cita.hognabba-lumikero@finnagora.hu , EUNIC Milan neumannova@czech.cz, EUNIC Lyon Joachim.Umlauf@lyon.goethe.org , EUNIC Portugal fatima.dias@pt.britishcouncil.org, EUNIC Finland Alexandra.Stang@goethe.de, EUNIC Estonia cornelia.godfrey@bmeia.gv.at, EUNIC Latvia anne-sophie.lelong@institut-francais.lv , EUNIC Stockholm laurent.clavel@diplomatie.gouv.fr, EUNIC Norway asa.juslin@finno.no, EUNIC Denmark esa.alanne@finin.dk , EUNIC London contact@eunic-london.org, EUNIC Scotland director@glasgow.goethe.org, EUNIC Dublin lier@dublin.goethe.org , EUNIC Bordeaux-Aquitaine dirbur@cervantes.es, EUNIC Hamburg direttore.iicamburgo@esteri.it, EUNIC Brussels jc.crespy@alliancefr.be , EUNIC Frankfurt dirfra@cervantes.es, EUNIC Paris Andrew.Chadwick@britishcouncil.fr, EUNIC Stuttgart adriana.cuffaro@esteri.it , EUNIC Netherlands schenk@czech.cz, EUNIC Berlin schenk@czech.cz, EUNIC Austria schenk@czech.cz .

Це слайдшоу вимагає JavaScript.

[FR] Notre déclaration d’intention est basée sur l’Accord d’association entre l’Union européenne et ses États membres, d’une part, et l’Ukraine, d’autre part et les règles d’application aux projets de l’Année européenne du patrimoine culturel 2018 et les lignes directrices fondées sur le règlement n°1295/2013 du Parlement européen et du Conseil du 11 décembre 2013 établissant le programme “Europe créative” (2014 à 2020) et son rectificatif du 27 juin 2014.

Nous sommes les candidats des pays éligibles au programme “Europe créative” et les demandeurs de coopération aux projets éligibles visés à la section 6.3 Projets éligible:

  • les projets de coopération à petite échelle comprenant du chef de projet et au moins deux autres partenaires ayant leur siège officiel dans au moins trois pays différents participant à Europe Créative – sous-programme “Culture”. Soit le chef de projet, soit l’un des partenaires doit avoir son siège officiel dans l’un des pays visés aux paragraphes 1 ou 3 de la section 6.1;
  • les projets de coopération à grande échelle comprenant du chef de projet et au moins cinq autres partenaires ayant leur siège officiel dans au moins six pays différents participant à Europe Créative – sous-programme “Culture”. Soit le chef de projet, soit l’un des partenaires doit avoir son siège officiel dans l’un des pays visés aux paragraphes 1 ou 3 de la section 6.1;
  • les projets de coopération liés à l’Année européenne du patrimoine culturel 2018 comprenant du chef de projet et au moins deux autres partenaires ayant leur siège officiel dans au moins trois pays différents participant à Europe Créative – sous-programme “Culture”. Soit le chef de projet, soit l’un des partenaires doit avoir son siège officiel dans l’un des pays visés aux paragraphes 1 et 3 de la section 6.1.

Nos objectifs sont coïnciderés aux objectifs de l’Année européenne du patrimoine culturel 2018 visés à la section 2.1.2 Objectifs de l’Année européenne du patrimoine culturel:
“Conformément à la décision n° 864/2017 du Conseil et du Parlement européen établissant l’Année européenne du patrimoine culturel 2018, le principal objectif de la troisième catégorie de projets de coopération vise à refléter le but de ladite Année européenne, qui consiste à encourager le partage et l’appréciation du patrimoine culturel de l’Europe en tant que ressource partagée, à sensibiliser à l’histoire et aux valeurs communes, et à renforcer un sentiment d’appartenance à un espace européen commun (article 1, paragraphe 2, de la décision (UE) 2017/864). En particulier, la troisième catégorie de projets de coopération doit poursuivre les objectifs suivants:
(1) Renforcer un sentiment d’appartenance à un espace européen commun;
(2) Promouvoir le patrimoine culturel en tant que source d’inspiration pour la création et l’innovation artistiques contemporaines et renforcer l’interaction entre le secteur du patrimoine culturel et les autres secteurs culturels et créatifs.”

[EN] We are the cultural civic initiative launched by the members of National Union of Journalists of Ukraine and dedicated to promoting and saving endangered heritage site of the Memorial of the heroic defense of Odessa 411 coast battery, the World War II Memorial and the Memorial Park in Odessa in Ukraine eligible non-EU country.

We would like to express our interest to find the applicants (the project leaders and the partners) for Call for proposals EACEA 32/2017 – ‘Support for European cooperation projects 2018’ or EACEA 35/2017 – ‘Support for cooperation projects related to the European Year of Cultural Heritage 2018’ based on Regulation No 1295/2013 of the European Parliament and of the Council of 11 December 2013 establishing the Creative Europe Programme (2014 to 2020).
We would like to invite you to send your requests in advance of the official deadline dates January 18, 2018goncharmariia@ukr.net and to visit our blog: https://411batterymemorialpark.wordpress.com/
We are an Partner and/or an Associated Partner and/or Third party.
We represent the Cultural and Creative Sectors .
We can make a Contribution in Kind and/or receive a Bursary.
We can participate in such provided examples and/or projects’ requirements :
  • “Cooperation between heritage professionals, artists and cultural operators in joint projects exploring cultural heritage through contemporary perspectives, including arts installations in public spaces or innovative arts projects surrounding heritage sites, helping communities to experience, understand and enjoy their surroundings anew, while fully respecting the integrity and authenticity of the sites. Activities can comprise, for instance, re-inventing abandoned or forgotten heritage through culture and creativity, creating new stories and narratives around it in order to change how people perceive and experience it. ”
  • “Promote  and  strengthen  the  use  of  culture  and  creativity  to  better  preserve,  present  and  interpret cultural  heritage,  capitalising  on  the  creative  industries’  potential  to  improve  the  supply  of  cultural services through new higher added value services.”
  • “Exchanges  of  cultural  players  with  a  view  to  capacity building  enabling  cultural  players  to acquire the skills and know- how needed to adapt to their changing environment (digital shift, new  business  and  management  models,  new  approaches  to  audience  development,  helping small organisations  develop business  readiness  in applying for bank loans). This can include training sessions, workshops, the preparation of materials, websites for this purpose, etc.”
  • “Exchanges of  cultural  players  between  countries,  including  extended  stays  and  residencies, which  will  help  artists/cultural  professionals  with  the  development  of  their  careers.  During these  stays,  the  activities  can  include  artistic  creation, including  co-creations  and  co-productions, which are then performed or exhibited and toured between different countries. As far  as  possible  they  should  also  include  training  and  activities  in  audience  development  and interaction  with  local  communities,  including  efforts  to  reach  usually  under-represented groups such as refugees.”

 

Це слайдшоу вимагає JavaScript.

Advertisements

Заяви до Київського ВП ГУНП в Одеській області щодо порушень українського законодавства вiд 18.07.-19.12.2017р., фото, офiцiйнi листи-вiдповiдi, заяви щодо порушення Закону України “Про рослинний світ”, Закону України “Про благоустрій населених пунктів” від 06.09.2005р. №2807-IV, iнш. / L’e-appels, les appels écrits à la police 18.07.-19.12.2017, les photos, les lettres officielles de réponse, les appels écrits et les faits rapportés de violations de certaines lois de l’Ukraine 26.04.-31.07.2017.

Читати

Громадськi слухання щодо проекту “Детальний план території в межах вулиць: Дача Ковалевського, Горiхова, Марії Демченко, Академіка Вільямса в Одесі”, заяви й листи / L’audience publique dans le cadre d’un projet de plan détaillé d’Odessa, les lettres officielles, les appels 30.10.2016-27.04.2017.

Читати